Dhamma-Vorträge von Ajahn Chah
(Phra Bodhinyana Thera)
Die meisten Religionen sind eine Angelegenheit des Glaubens und orientieren sich an der Vorstellung einer Schöpferfigur. Der Buddhismus dagegen orientiert sich am menschlichen Geist und setzt keinen blinden Glauben voraus, sondern baut auf das, was wir wirklich wissen. Buddhas Lehre ist eine Anleitung zum Training des Geistes, die darauf abzielt, uns von unseren mannigfaltigen Irrtümern zu befreien, damit wir Frieden finden. Die Religion, die sich aus dieser Lehre entwickelt hat, ist im Laufe der Zeit hauptsächlich zu einem sinnentfremdeten Ritualbuddhismus geworden. Doch es gelingt immer einigen Menschen, das Dhamma zu verwirklichen, indem sie den "Weg" in die Freiheit gehen, den Buddha uns zeigte. Diese erleuchteten Individuen sind die weisen Lehrer, die uns aus ihrer eigenen Erfahrung heraus, das Dhamma verständlich machen können, und uns den "Weg" zeigen, den wir selbst zu gehen haben.
Der viel geliebte und hochverehrte Ajahn Chah (Phra Bodhinyana Thera) war solch ein erleuchteter Lehrer. Seine genaue und detaillierte Einweisung in den "Weg" der buddhistischen Praxis macht deutlich, worum es im Buddhismus geht. Bei dieser Zusammenstellung einiger Dhamma-Vorträge Ajahn Chahs handelt es sich um Tonbandaufzeichnungen, die später von Ajahn Puriso, einem australischen Schüler, ins englische übersetzt und niedergeschrieben wurden.
Der ehrwürdige Ajahn hielt seine Dhamma-Vorträge stets in einer leichtverständlichen Umgangssprache. Er war bestrebt, seinen Zuhörern das Dhamma so klar wie möglich darzustellen und sie nicht durch einen Überfluss an Information zu verwirren. Das Ziel des Übersetzers war es, die Vorträge Ajahn Chahs so originalgetreu wie möglich zu übertragen. Verschiedentlich benutzte der ehrwürdige Ajahn Begriffe aus dem "Pali", der Sprache, die zu Buddha-Gautamas Zeiten gesprochen wurde. Zum Teil wurden diese Pali-Begriffe beibehalten und in Kursivschrift gesetzt. Diese originalen Pali-Begriffe werden durch Fußnoten erläutert oder im Verlauf der Vorträge erklärt. Dem Leser, der sich bereits mit der buddhistischen Terminologie auskennt, werden diese Begriffe bekannt sein.
Die erste Auflage, "A Taste of Freedom", erschien 1980. Die Übersetzung ins Deutsche wurde 1995 von Klaus-Peter Seidel ausgeführt.
Mögen die weisen Worte des ehrwürdigen Ajahn Chah ein "Wegweiser" für alle diejenigen sein, die nach dem "Weg" suchen, ebenso wie auch für diejenigen, die sich bereits auf dem "Weg" befinden.